Перевод "pack in" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение pack in (пак ин) :
pˈak ˈɪn

пак ин транскрипция – 30 результатов перевода

I got a pyro licence.
Just bore a hole in the rock and pack in a little plastique.
Igneous blows pretty good.
У Меня есть пиротехническая лицензия.
ПробуриМ отверстие, заложиМ неМного пластида.
Вулканическая порода рушится легко.
Скопировать
- Tomorrow.
Pack in the morning, meet me at the hotel if you can make it.
- I can make it.
- Завтра.
Собери вещи и жди меня в отеле... если успеешь.
- Я приду.
Скопировать
Have some coffee, Inspector.
Pack in some of that porridge.
It's guaranteed good for sleuthing.
Выпейте кофе, инспектор.
Знаете, вы избавили бы меня от многих проблем... если сказали бы где находится камень.
А вы возьмите с собой немного каши.
Скопировать
Now, I have never lied to you never given you false hopes but I believe in you.
With a coffee pack in one hand and your sales list in the other I want you to be one long line of shining
From John O'Groat's to Land's End.
Теперь, не солгав вам, не тешив вас ложными надеждами, я верю в вас.
С пачкой кофе в одной руке, и списком заказов в другой, я хочу, чтобы вы стали одной длинной линией блестящего успеха.
От Джон-о'Гротса до Лендс-Энда.
Скопировать
Sorry Dopex, but saying "motherfucker" is just... embarrassing.
And pack in your shit.
I told you a thousand times that you should not bring your stuff here.
Извини, Допекс, но обзываться "гондоном" - это просто некрасиво.
То есть, это бы ещё ничего, но когда вот ты сидишь здесь, весь такой "свой парень"... - некрасиво... И убери своё дерьмо.
Я тебе тысячу раз говорил, чтобы ты не приносил его сюда.
Скопировать
It's gonna blow!
Get the pack in the shade!
The nitro!
Он взорвется!
Оттащите поклажу в тень!
Нитроглицерин!
Скопировать
Now begin
Talk about that golden ammunition girl continuously You take advantage of move corpse pack in big chest
Who is she? Her in your novel act what role?
Итак, за работу.
Ты засунул блондинку-мексиканку в сундук во время переезда.
Кто она, какова ее роль в романе?
Скопировать
A bat? You're gonna use a bat on a ghost?
I left my proton pack in the car.
Pass me the bat.
Ты пойдёшь с битой на призрака?
Прости, мой протоновый бластер в машине!
Дай мне биту!
Скопировать
Get up, get up.
What'd you pack in this thing?
- Okay.
Поднимайся, поднимайся.
Что у тебя там?
- Ладно.
Скопировать
Which may have called for desperate measures.
Look, as upset as I am at this Admiral Pack, in no way do I condone what happened.
And I feel like crap for the guy that got shot, his family.
Могут требовать отчаянных мер.
Слушайте, как бы меня не расстроил этот адмирал Пак, я ни в коем случае не оправдываю произошедшее.
И я паршиво себя чувствую из-за парня, которого подстрелили, его семьи.
Скопировать
I have a gift for poetry.
If I were you, I'd pack in that bird. She doesn't sound much.
You've had it, anyway, if she's had enough.
Даже рифма есть. - Дурацкая. - Я талантливая поэтесса.
Слушай, на твоем месте я бы послала эту ляльку к черту, она не интересная.
Если она не хочет тебя, забудь о ней.
Скопировать
Boss, don't you think we ought to have our lunch now?
Pack in a little solid food before we go messing around with them spirits up there?
Oh, now relax, will you?
Босс, может нам пообедать сейчас?
Подзаправиться, прежде чем к призракам лезть?
Успокойся ты.
Скопировать
- Okay, the limo's gonna be here at 5:00.
I need everybody to be ready 'cause I want to pack in a lot.
Partytime whorehouse.
Окей, лимузин будет здесь в 17:00.
Пусть все будут готовы, потому я хочу чтобы все в него влезли.
Вечеринка в барделе.
Скопировать
And Caroline agrees.
the summer designing the color palette for her dorm room while Tyler's been away helping some wolf pack
Don't worry. I already sent them your application, Tyler. All you have to do is register for classes and show up.
Кэролайн со мной согласна.
Она все лето выбирала цвета для комнаты в общежитии, а Тайлер уехал помогать стае оборотней в Теннесси.
Я уже отправила им твои документы, Тайлер, а тебе лишь нужно записаться на пары и придти.
Скопировать
How many times do you want me to tell you?
I've been helping a werewolf pack in the land of no cell phone reception.
Well, lucky for you, I figured out a way for you to make up for it.
Сколько раз ты пыталась мне об этом сказать?
Я помогал стае оборотней там, где мобильная связь не ловит.
Ну, к счастью для тебя, я придумала способ как тебе это все загладить.
Скопировать
It's different strokes for different folks.
Put the ice pack in his mouth.
No, on his head.
Все реагируют по-разному.
Приложи лед к его рту.
Нет, к голове.
Скопировать
That's great, Lloyd...
I have a hot date with a guy rockin' an eight pack in an hour, so can we hurry this up a little?
Hey, Magnifico!
Отлично, Ллойд...
У меня намечено свидание с супер мускулистым парнем через час, мы можем с этим немного поторопиться ?
Эй, мистер Великолепный!
Скопировать
Can you imagine.
What did you pack in here?
Books mostly.
Ты понимаешь?
- И что у тебя там?
- Да только книги
Скопировать
Oh, Wanda!
Now, he's only gonna be here for two hours, but I'm sure we can pack in a lot of charm in that tiny little
And we will halt this merger by getting Bluebell declared a historic landmark.
О, Ванда!
Итак, он пробудет здесь 2 часа, но я уверен, что мы сможем вместить весь наш шарм в этот крохотный временной отрезок.
И мы помешаем слиянию, объявив Блубелл объектом исторического значения
Скопировать
Raar!
Someone attacked my pack in the bayou this morning, and since I don't see any genius mastermind types
Mm!
...
Кто-то напал на мою стаю у реки сегодня утром, И так как я не вижу какого-нибудь гениально лидера здесь...
Мм!
Скопировать
Best meat pie of my life.
Hibs should pack in the fitba and enter fuckin' MasterChef.
Aw...! No football today.
Лучший мясной пирог в моей жизни.
Да, Хибс должны завязывать с футболом и заниматься едой.
Сегодня никакого футбола.
Скопировать
He has electrodes implanted in his brain to help relieve his Parkinson's symptoms.
It's powered by a battery pack in his chest, I turned it off. - Parkinson's?
He's so young.
- Глубокая стимуляция головного мозга. В его мозг вживлены электроды для облегчения симптомов болезни Паркинсона.
Они получают питание от батареи в его груди, я ее отключил.
- Болезнь Паркинсона?
Скопировать
The best Quahog has to offer.
Always keep an emergency six-pack in my trunk.
Oh, that's cool, bringing outside beer into my bar.
Лучшее, что Куахог может предложить.
Всегда держу пиво в багажнике, на крайний случай.
О, это круто, принести свое пиво в мой бар.
Скопировать
Hope you enjoyed our orange juice and pancakes.
Best to pack in those carbs in the morning, you know.
Are we on a spaceship?
Надеюсь ты любишь апельсиновый сок и блинчики.
Лучше всего употреблять углеводы с утра, ну вы понимаете.
Мы на космическом корабле?
Скопировать
Well, look.
You had the pack in your pocket of your jacket, right?
- And your jacket was in your locker, so maybe the cigarette just fell out of the pocket and wound up in the locker, and now it's all burned up.
Хорошо, смотри.
У тебя была пачка в кармане твоей куртки, верно? Да.
И твоя куртка была в шкафчике, тогда может быть сигарета просто выпала из кармана и оказалась на дне шкафчика, и теперь всё сгорело.
Скопировать
From now on, we are just two tourists in an airport with the heaviest rucksack I've ever seen.
What did you pack in here anyway?
Oh, you know, just the essentials.
С этого момента мы просто два туриста в аэропорту с самым тяжелым рюкзаком, который я когда-либо видел.
Что ты в него упаковала?
Только самое необходимое.
Скопировать
Question is what happened to his hormones?
We're gonna need an ice pack in here!
We can rule out the clinical trial drugs at this point.
Вопрос в другом: что у него с гормонами?
Принесите пакет со льдом!
На этом этапе экспериментальные лекарства можно исключить.
Скопировать
- Nothing.
I just... feel like my eyes are about to pack in.
Why don't you take a short break?
- Ни в чем.
Просто... у меня уже глаза иксом от этой работы.
Почему бы тебе не прерваться ненадолго?
Скопировать
Do you know what happened to him?
Why did the Awkward Squad pack in?
'Why did the pub quizzes all stop? '
Вы знаете, что случилось с ним?
Почему Отряд новобранцев распался?
Почему закончились викторины в пабе?
Скопировать
I can't abandon her, I mean, the mansion is just around that bend.
Unless you have a jet pack in your purse... we're not going anywhere.
Emergency vehicles only.
Я не могу оставить ее Особняк как раз за тем поворотом
Пока ты не найдешь карманного самолета в сумочке Мы никуда не поедем
Эй, эй, эй! Только чрезвычайные транспортные средства
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов pack in (пак ин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы pack in для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пак ин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение